ゆらゆら帝国(유라유라테이코쿠) – 空洞です(Hollow me, 동굴입니다)


ぼくの心をあなたは奪い去った
내 마음을 너는 빼앗아 갔어

俺は空洞 でかい空洞
나는 동굴, 커다란 동굴

全て残らずあなたは奪い去った
모든 걸 남김없이 너는 빼앗아 갔어

俺は空洞 面白い
나는 동굴, 재밌네

バカな子どもが ふざけて駆け抜ける
바보 같은 아이가 까불대며 달려 나가네

俺は空洞 でかい空洞
나는 동굴, 커다란 동굴

いいよ くぐりぬけてみな 穴の中
그래, 빠져나와 봐 구멍에서

どうぞ 空洞
어서, 동굴


なぜか町には大事なものがない
어째선지 거리에는 소중한 게 없어

それはムード 甘いムード
그건 무드, 달콤한 무드

意味を求めて無意味なものがない
의미를 부여해서 무의미한 게 없어

それはムード とろけそうな
그건 무드, 황홀해지는

入り組んだ路地であなたに出会いたい
복잡한 골목에서 너를 마주치고 싶어

それはムード 甘いムード
그건 무드, 달콤한 무드

誰か 味見をしてみな 踊りたい
누가 맛 좀 볼래? 춤추고 싶어

さあどうぞ ムード
자 어서, 무드


ぼくの心をあなたは奪い去った
내 마음을 너는 빼앗아 갔어

俺は空洞 でかい空洞
나는 동굴, 커다란 동굴

全て残らずあなたは奪い去った
모든 걸 남김없이 너는 빼앗아 갔어

俺は空洞 面白い
나는 동굴, 재밌네

バカな子どもが ふざけて駆け抜ける
바보 같은 아이들이 까불대며 달려 나가네

俺は空洞 でかい空洞
나는 동굴, 커다란 동굴

いいよ くぐりぬけてみな 穴の中
그래, 빠져나와 봐 구멍에서

さあどうぞ 空洞
자 어서, 동굴


空洞
동굴

空洞
동굴

空洞
동굴

空洞
동굴

空洞
동굴