파라솔(パラソル) – 뭐 좀 한 것처럼(何かちょっとしたかのように)


어제는 잠이 오지 않았지
昨日は眠れなかった

한낮에 낮잠을 잔 탓에
昼間に昼寝をしてたせいで

왠지 몸도 가뿐하니 뭔가를
なぜか体も軽くなって 何かを

해야만 할 것 같았지
しないといけないような気がした


햇살이 창문에 걸릴 때
日差しが窓に掛かった時

그때쯤 잠들어
あの頃 眠りに入って

신나게 꿈을 꾸다가
楽しく夢を見ていて

창문에 햇살이 사라질 때
日差しが窓から消えた時

그때쯤 눈을 떴네
あの頃 目が覚めた


몰래 춤을 추다 들킨 것처럼
こっそり踊っていてバレたように

몰래 춤을 추다 들킨 것처럼
こっそり踊っていてバレたように

시계를 보며 깜짝 놀라 몸을 일으켰네
時計を見てびっくりして 体を起こした


오늘도 잠이 오진 않겠지
今日も眠れないはず

햇살이 창문에 걸릴 때
日差しが窓に掛かる時

까지 뭘 하며 시간을 보낼까
まで何をして時間を過ごせば良いの

하다가 결국은
かと思ったけど 結局

이불 속에 몸을 넣네
体を布団の中に入れる


낮에 힘든 일을 한 사람처럼
昼間に大変な仕事をした人みたいに

낮에 힘든 일을 한 사람처럼
昼間に大変な仕事をした人みたいに

낮에 힘든 일을 한 사람처럼
昼間に大変な仕事をした人みたいに

인상을 쓰며 살짝 몸을 반대로 뉘였네
眉をしかめて 体をそっと反対に横たえた