아이유(IU) – 에필로그(エピローグ)


나를 알게 되어서 기뻤는지
私のことを知って嬉しかったか

나를 사랑해서 좋았었는지
私のことを愛して良かったか

우릴 위해 불렀던 지나간 노래들이
私たちのために歌った 過ぎ去った曲たちが

여전히 위로가 되는지
依然として慰めになるか


당신이 이 모든 질문들에
あなたがこの質問のすべてに

“그렇다”고 대답해준다면
「そうね」って答えてくれると

그것만으로 끄덕이게 되는 나의 삶이란
それだけで頷ける私の人生って

오, 충분히 의미 있지요
ああ、十分意味があるでしょう


내 맘에 아무 의문이 없어 난
私の心に何の疑問もない 私は

이렇게 흘러가요
こうやって流れていきます

어디에도 없지만 어느 곳에나 있겠죠
何処にもいないけど 何処にでもいるでしょう

가능하리라 믿어요
可能だと信じます


짧지 않은 나와의 기억들이
短くない私との思い出が

조금은 당신을 웃게 하는지
少しでもあなたを笑わせるか

삶의 어느 지점에 우리가 함께였음이
人生のある時点で 私たちが一緒だったということが

여전히 자랑이 되는지
依然として自慢になるか


멋쩍은 이 모든 질문들에
照れくさいこの質問のすべてに

“그렇다”고 대답해준다면
「そうね」って答えてくれると

그것만으로 글썽이게 되는 나의 삶이란
それだけで目を潤ませる私の人生って

오, 모르겠죠 어찌나 바라던 결말인지요
ああ、知らないでしょう どんなに望んでいた結末なんでしょう


내 맘에 아무 의문이 없어 난
私の心に何の疑問もない 私は

이 다음으로 가요
この先へ向かいます

툭툭 살다보면은 또 만나게 될 거예요
トットッ生きていたら また会えるでしょう

그러리라고 믿어요
そうなると信じます


이 밤에 아무 미련이 없어 난
この夜に何の未練もない 私は

깊은 잠에 들어요
ぐっすり眠りに入ります

어떤 꿈을 꿨는지 들려줄 날 오겠지요
どんな夢を見たか 聞かせてくれる日が来るでしょう

들어줄 거지요?
聞いてくれるでしょう?